The Hoosier in ManilaMa, nandito na ko tayo! maraming salamat!
About this Entry
Posted by: HoosierInManila

Visit HoosierInManila's Xanga Site

Original: 5/13/2008 9:28 PM
Views: 114
Comments: 0
eProps: 0

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site



Tuesday, May 13, 2008

 Mga aso nasa loob at nasa labas.  In English it means the dogs are in and out.
Nasaan is a word that means where ? Example Nasaan ang aking nanay? Where is your mother?
loob means inside. layob means outside. I write that sentence to say the dogs are going in, going out, back and forth. The dogs need a revolving door.

I had a laugh with a Filipino. We talked about ulam. It translates literally to viand. The problem is, in USA, nobody uses the word viand. So i dig further. Ulam is food eaten with rice. My Filipino friend says it's important to remember that pinoys eat rice with everything. Therefore, I claim that the word ulam can mean every kind of food that pinoys eat. hahaha !! What is the use of a word meaning "food eaten with rice" when all food is eaten with rice? Hmm, maybe not leche plan. My fiancee did not eat rice with leche plan, but it is palatable if desired.

The Filipino friend birdie said " It is important to know what food the ulam is. "
Ask this : Ano ang aking ulam ngayon?  What is your food today?



 Posted 5/13/2008 9:28 PM - 114 Views - 0 eProps - 0 comments

Give eProps or Post a Comment

Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 
Profile Pic:
Default  |  Choose »  (?)



Back to HoosierInManila's Xanga Site!
Note: your comment will appear in HoosierInManila's local time zone:
GMT -05:00 (Eastern Standard - US, Canada)